quarta-feira, 16 de outubro de 2013

Datas em Inglês - Dates in English

Datas em Inglês - Dates in English


Escrevendo a data - Writing the date
Existem várias formas de escrevermos datas em Inglês. Elas variam da maneira mais formal para a mais informal, e existem diferenças entre o inglês britânico e o americano. Apresentamos a seguir alguns formatos típicos:
Formato Britânico:
Dia - Mês - Ano
Americano:
Mês - Dia - Ano
A
the Twenty-fourth of February, 2009
February, the Twenty-fourth, 2009
B
24th February 2009
February 24th, 2009
C
24 February 2009
February 24, 2009
D
24/2/2009
2/24/2009
E
24/2/09
2/24/09
F
24/02/09
02/24/09

A escolha do formato a se utilizar é uma questão de nível de formalidade, polidez e escolha pessoal. Normalmente, os formatos mais longos, como o B ou C são os que denotam maior polidez - visto que demonstram maior respeito pelo leitor.
As formas mais curtas, como D ou E, são usadas em situações mais comuns e menos formais, como por exemplo, uma nota circular (a memo), uma carta entre amigos (a letter between friends) ou uma carta impessoal de negócios (an impersonal business letter).
O formato F tem caráter mais oficial e é visto tipicamente em faturas (invoices) ou num documento oficial ou técnico (official or technical document).
O formato A é extremamente formal e utilizado principalmente em materiais impressos, como, por exemplo, um convite de casamento (a wedding invitation). Nos formatos numéricos (D, E e F), pode-se utilizar ponto final (full stop) ou hífen (hyphen) ao invés de barra (slash). Por exemplo: 24.02.2009 ou 24-02-2009.
Repare que, quando escritos por extenso, os meses são sempre iniciados por letra maiúscula. Além disso, note que os dias podem ser grafados no formato de números ordinais (B).
Existem outros formatos que escrevem a data numericamente na ordem Ano-Mês-Dia (Year-Month-Day), como, por exemplo, 2009/02/24. Este formato, no entanto, é de uso raro no inglês britânico e americano e utilizado principalmente em documentos muito oficiais ou técnicos.

Months in English - Meses em Inglês
Número Nome Forma Abreviada
1 January Jan J
2 February Feb F
3 March Mar M
4 April Apr A
5 May May M
6 June Jun J
7 July Jul J
8 August Aug A
9 September Sep S
10 October Oct O
11 November Nov N
12 December Dec D

Créditos: http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/datas.php

FALSOS COGNATOS - FALSE FRIENDS (parte 4)

Range - variar, cobrir
ranger (verb) - to creak, to grind
Ranger - guarda florestal
Realize - notar, perceber, compreender
realizar - to carry out, to make come true, to accomplish
 
Recipient - recebedor, agraciado
recipiente - container
 
Reclaim – recuperar
Example: A wallet has been found and can be reclaimed at the manager's office.
(Foi encontrada uma carteira, que pode ser recuperar no escritório do gerente.)

reclamar - to complain about, to claim
 
Record - gravar, disco, gravação
recordar - to remember, to recall
 
Refrigerant - substância refrigerante usada em aparelhos
refrigerante - soda, soft drink
 
Relapse – recair, reincidir
relapso (adj) - relapsing, backsliding
 
Requirement - requisito
requerimento - petition
 
Resign – demitir-se, renunciar
resignar-se - to be resigned, to adjust oneself to
 
Respite – descanso, folga
respeito - respect
 
Resume - retomar, reiniciar, dar prosseguimento
resumir - to summarize, to sum up
 
Résumé - curriculum vitae, currículo
 
Retired – aposentado
retirado - removed, secluded
 
Rim – borda
rim - kidney
 
Robbery – assalto
roubo, furto - theft*

Scenario – sinopse de filme ou peça
cenário (teatro, filme) - setting
Scholar – pessoa erudita, versada
escolar (adj) - school (of school)
Selvage – ourela (de tecido), borda
selvagem - savage, wild
 
Senior - idoso
senhor - mister, sir
 
Sensible – sensato
sensível - sensitive
 
Service - atendimento
serviço - job
 
Shoot - atirar (dar um tiro)
chute - kick
 
Sort – espécie, tipo
sorte - fate, fortune, luck
 
Spectacles - óculos
espetáculos - shows, concerts
 
Stranger - desconhecido
estrangeiro - foreign(adj), foreigner (noun)
 
Stupid - burro, ignorante
estúpido (bruto) - coarse, rude, brute, ill-mannered
 
Supper – ceia, jantar
super(mercado) - supermarket, market
 
Support - apoiar
suportar (tolerar) - to bear, to stand
 
Syllabus – conteúdo programático
sílaba - syllable
 
Sympathetic - compreensivo, solidário com os problemas e sentimentos do outro
simpático - nice
 
Sympathize - compadecer-se, mostrar-se compreensivo
Example: You must sympathize with the widow.
(Você deve se mostrar compreensivo com a viúva.)
simpatizar - to feel an affection for, to take a liking to
 
Sympathy - compaixão, condolência(s), solidariedade
simpatia - likeableness, liking, affection, affinity


Tax - imposto
taxa - rate, fee
Tent - barraca, tenda
tentar - to try
 
Toss - arremessar, arremesso, arremesso de moeda para decidir algo.
tosse, tossir - cough, to cough
Example: bouquet toss
 
Trainer - preparador físico
treinador - coach
 
Turn - vez, volta, curva / virar, girar
turno - shift, round
 
Tutor - professor particular
tutor - curator, guardian


Ultimately - em última análise
ultimamente - lately, recently

Vegetables - verduras, legumes
vegetais - plants


Venture – risco, acaso, aventura**
ventura (felicidade) - happiness, good luck
 
Vicious - defeituoso, impuro; perverso, mau, feroz
Examples: a vicious circle - círculo vicioso
                vicious air - ar viciado, impuro
                a vicious temper - um temperamento explosivo, perverso
                a vicious dog - um cão feroz
viciado (em drogas) - addicted (adjective); addict (noun)
 
Vine - videira
vinho - wine
 
Voluble – falante, loquaz
volúvel - fickle, shifty, inconstant

* Usa-se theft no sentido de furto: ato que acontece quando ninguém vê e não há violência. Usa-se robbery para assaltos em que há violência e ameaças.
** A expressão joint venture, muito usada hoje em dia, significa uma aventura conjunta ou empreendimento conjunto, geralmente de natureza comercial ou industrial, no qual duas pessoas (físicas ou jurídicas) investem recursos financeiros com a finalidade de auferir lucro.

Créditos: http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/falsos_cognatos4.php

FALSOS COGNATOS - FALSE FRIENDS (parte 3)

Jar - pote jarra - pitcher, jug
Jest – zombaria, gracejo, brincadeira gesto - gesture
Journal - periódico, revista especializada
Example:
My doctor reads the medical journals.

(Meu médico costuma ler as revistas especializadas da medicina.)
jornal - newspaper

Lamp - luminária lâmpada - light bulb
Large - grande, espaçoso, amplo
Example:

A man with a large family needs a large house.

(Um homem com uma família grande precisa de uma casa espaçosa.)
largo - broad, wide

  Lecture – palestra, conferência, aula expositiva leitura - reading
  Legate – embaixador, enviado legado - legacy
  Legend – lenda legenda - subtitles
  Library – biblioteca livraria - bookstore, bookshop
  Limp - claudicação limpo - clean
  Liquor – bebida alcoólica em geral licor - liqueur
  Location – localização locação - rental
  Lunch – almoço lanche - snack
  Luxury – luxo, suntuosidade luxúria - lewdness, lasciviousness / lust

Magazine – revista magazine (loja) - shop, store
Mayor – prefeito maior - bigger
Mascara - rímel máscara - máscara
  Mate - colega, companheiro matar - to kill
  Medicine - remédio, medicamento medicina - medicine
  Miserable - triste, muito indisposto, péssimo
Example: This cold makes me feel miserable.
(Esse resfriado faz eu me sentir péssimo.)

miserável (avarento, sovina) - mean
  Moisture - umidade mistura - mix, mixture, blend
  Motto - lema moto - motorcycle

Notice – notar, perceber/ aviso, comunicação
Example: She noticed that someone was following her.
notícia - news
Notions - artigos de armarinho noção - notion, opinion, idea
Novel - romance novela - soap opera

Office – escritório, consultório
Example:
I rented an office in the new building.
(Aluguei um escritório no prédio novo.)
ofício - trade, occupation
 
  Official - funcionário, oficial (adj) oficial militar - officer
  Oration – discurso formal oração (reza) - prayer

Parent – pai ou mãe parente - relative
Particular - específico, exato particular - personal, private
Pasta - massa (alimento) pasta - folder, briefcase
  Patron - santo, padroeiro, patrocinador, freguês, cliente patrão - employer, boss
  Phrase – expressão consagrada, dito, locução (gramática) frase - sentence
  Physician – médico físico - physicist
  Pipe – cano, cachimbo pipa - kite
  Policy - norma, programa de ação, apólice (de seguro) polícia - police (plural noun)
  Pork - carne de porco porco - pig
  Port - porto porta - door
  Prejudice - preconceito prejuízo - damage, loss
 
Presently - logo mais, dentro em breve, daqui a pouco
Example: The book will appear presently.
(Daqui a pouco o livro aparece.)

presentemente, atualmente - at present, now, today
  Preservative - conservante preservativo - condom
  Pretend - fingir, fazer de conta pretender - to intend
  Proper - apropriado, adequado, educado, decente; propriamente dito próprio - own
  Propitiate – aplacar, apaziguar, conciliar propiciar - to give, to provide, to afford
  Pull - puxar pular - to jump
  Push - empurrar puxar - to pull 







 

FALSOS COGNATOS - FALSE FRIENDS (parte 2)

Education - instrução, formação escolar educação (boas maneiras) - politeness, good manners
Effective - eficaz, que produz efeito efetivo - permanent
Elaborate – esmerar, aperfeiçoar elaborar - develop, prepare
Engross – monopolizar engrossar - to enlarge, to thicken
  Enroll - inscrever-se,  matricular-se enrolar - to roll
Estate – bens, patrimônio estado - state
Estrange – separar, apartar estranho - strange
Eventually - finalmente eventualmente - occasionally
Exigency – urgência, situação de emergência exigência - demand
Exit - saída êxito - success, effect, result, outcome, triumph
Expert - especialista, perito esperto - smart, clever
Exquisite – refinado, requintado, seleto, belo, fino esquisito - strange, weird, odd
Example:
There is an exquisite lampshade in the living room.

(Há uma abajur refinado na sala de estar.)

Fabric - tecido fábrica - plant, factory
Example:

The dressmaker measured off enough fabric for a dress.
(A costureira mediu tecido suficiente para um vestido.)
  Fate - destino fato - fact, event, happening
Figure - número figura - picture
File - arquivo fila - line, queue
Flagrant - espalhafatoso, escandaloso flagrante - at the very moment / em flagrante - in the act, red-handed / pegar em flagrante - to take by surprise

Gem - pedra preciosa, jóia, pérola gema (ovo) - yolk
Genial - afável, aprazível genial - brilliant
Gentility – fidalguia, nobreza gentileza - kindness, niceness
Gracious – benévolo, bondoso gracioso - graceful
  Grand – grandioso, nobre, magnífico grande (tamanho, volume) - big, large
  Gratuity - gratificação, gorjeta gratuito - free
  Grip - segurar firme gripe - influenza, flu         
  Gripe (noun) - queixa, reclamação
Gripe (verb) - reclamar continuamente
Example:

I have a gripe about the service here.
(Tenho uma queixa sobre o serviço daqui.)

Hazard - risco, perigo, arriscar, colocar em risco
Examples:
The commander was hazarding the health of his crew.
(O comandante estava colocando em risco a saúde de sua tripulação.)
Space travel is full of hazards.
(Viajar ao espaço é cheio de riscos.)
azar - bad luck
  Hostage – refém  hóspede - guest

Idioms – expressões idiomáticas  idiomas - languages
Income tax return – declaração de imposto de renda income tax refund - devolução do imposto de renda
Ingenuity – engenhosidade, criatividade  ingenuidade - verdancy, greenness, naivety, gullibility
  Ingenious* – hábil, engenhoso ingênuo - naive, ingenuous
  Inhabitable – habitável
Example:
Venus is the second-most inhabitable planet in our solar system.
(Vênus é o segundo planeta mais habitável do nosso sistema solar.)
inabitável - uninhabitable
  Injury – ferimento injúria - offense, insult
  Inscription – gravação em relevo (sobre pedra, metal, etc.)  inscrição - registration, application
  Intend – pretender, tencionar  entender - to understand
  Intoxication – embriaguez, efeito de drogas intoxicação - poisoning

*
Cuidado para não confundir ingenious (hábil, engenhoso) com ingenuous, que tem o mesmo sentido da palavra naive (ingênuo) em inglês. Muitos native speakers (falantes nativos) dão preferência para a palavra de origem francesa naive quando querem se referir a alguém ingênuo(a).


Créditos: http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/falsos_cognatos2.php

FALSOS COGNATOS - FALSE FRIENDS

Vamos aos Falsos Cognatos, matéria de prova da turma do 2º ano, qualquer dúvida podem me contatar!

FALSOS COGNATOS - FALSE FRIENDS
Apesar das diferenças entre o português e o inglês, ambos os idiomas têm palavras que se assemelham na escrita ou no som. Algumas dessas palavras de fato possuem o mesmo significado nas duas línguas (como television e computer, que se traduzem por “televisão” e “computador”, respectivamente). Essas palavras que têm semelhança ortográfica e mesmo significado em diferentes línguas chamam-se cognatos.
Entretanto, existem outras palavras que diferem completa ou parcialmente quanto ao significado, apesar de a ortografia nos levar a pensar que elas realmente tenham o mesmo significado no português. Estes pares de palavras são conhecidos como False Cognates ou False Friends (Falsos Cognatos ou Falsos Amigos). A seguir, apresentamos uma lista com a seleção das palavras mais trickys (enganosas), organizadas da seguinte maneira: na 1ª coluna encontram-se o falso cognato e o seu significado em português e, na segunda, a palavra em português com semelhança àquela do inglês e a tradução para o inglês:

Actual - real, verdadeiro atual - current
Actually - na verdade, de fato atualmente - currently, nowadays
Adept - perito, profundo conhecedor adepto - follower, supporter
Advert - notar advertir - to warn, to advise
Agenda - pauta do dia, pauta para discussões agenda - organizer, diary
Alias – nome falso, cognato aliás - else, moreover, furthermore/ besides / by the way
Alms - esmola almas - souls
Alumnus – aluno já formado aluno - student, pupil
Amass – acumular, juntar amassar - to crush
Anthem – hino antena - aerial, antenna / antena parabólica - satellite dish
Anticipate - prever; preceder antecipar (adiantar) - to advance, to move forward
Antique – objeto de arte antigo, antiguidade antigo - old, ancient
Apologize – desculpar-se apologizar (fazer apologia) - to make defense
Apparel – vestuário em geral aparelho - equipment, apparatus / device/ machine / braces (aparelho ortodôntico)

Example:

She was refined in her choice of apparel.
(Ela tinha bom gosto na escolha de seu vestuário.)
Application - inscrição, registro, uso aplicação (investir dinheiro)- to invest money
Appoint – nomear, marcar, designar apontar (para alguém ou alguma coisa) - to point to, to point at
Appointment - compromisso profissional apontamento (observação) - note
Assist - ajudar, dar assistência assistir (ver, olhar) - to watch
Assume - presumir, supor assumir - to undertake, to take over
Attend - assistir, participar de atender (a telefone, porta ou campainha)- to answer the telephone, the door, the door-bell
Available – válido, disponível avaliável - ratable
Avocado – abacate advogado - lawyer

Balcony - sacada, varanda suspensa balcão - counter
Example:
The legendary balcony where Juliet Capulet is said to have pined for Romeo is one of the most visited sites in Italy.
(A lendária sacada onde dizem que Julieta Capuleto sentiu saudades de Romeu é uma das mais visitadas da Itália.)
Barracks – caserna, quartel barraca - tent
Beef - carne bovina bife - steak
Bond – elo, vínculo, apólice bonde - streetcar, trolley car (USA), cable car, tram
Brand – marca brando - tender, soft, mild, temperate

Cafeteria - refeitório, bandejão, cantina  cafeteria - coffeehouse, coffee shop, coffee bar, cafe, etc.
Camp – acampamento militar campo - field
Candor – sinceridade, franqueza candura - candidness
Cargo - carga cargo - post, position
Carton - caixa de papelão cartão - card
Casualty - baixa (mortes em acidente ou guerra) casualidade - chance
Chef - chefe de cozinha chefe - boss, chief
China– porcelana, louça de porcelana China (país) - China
Cigar – charuto cigarro - cigarette
Collar - gola, colarinho, coleira colar (noun) - necklace / colar (verb) - to glue
College – faculdade colégio - school
Commodity - artigo, mercadoria comodidade - convenience
Comprehensive - abrangente, extenso compreensivo - understanding / tolerant, sympathetic
Conceal - ocultar, dissimular conselho - advice (a piece of advice = um conselho)
Confident - confiante confidente - confidant
Construe – explicar, interpelar construir - to build
Contest - competição, concurso contestar - to impeach, to impugn / to controvert, to challenge /to object
Conversant – conhecedor, versado conversador - talkative person, loquacious person, talker, conversationalist
Converse – oposto, contrário conversa - chat, talk
Convict - réu, condenado, prisioneiros convicto - sure, certain, positive

Example:
Two of the convicts have escaped from prison.
(Dois dos prisioneiros escaparam da prisão.)
Costume - fantasia (traje), traje típico costume - habit, custom
Curse - maldição, praga, xingamento curso - course


Dairy - laticínios, fábrica de laticínios diário (noun) - diary; daily (adjective)
Data - dados (números, informações) data - date
Deception - engano, ilusão
decepção - disappointment
Dent - amasso, marca de batida dente - tooth
Example:

My car has a dent where it hit a tree.
(Meu carro está amassado onde se chocou contra uma árvore.)
Dependable - confiável dependente - dependant, dependent / relative; subordinate
Design - projetar, criar / projeto, estilo designar - to appoint
Devolve - transferir devolver - to return, give back, refund (especially money), to render (restituir)
Discrete – distinto, separado discreto - discreet, tactful, reserved,
Discussion – debate, considerações discussão (desavença, bate-boca) - argument
Disgusting – nojento, repulsivo desgostoso - displeased, dissatisfied
Divert – desviar divertir - to entertain, to amuse / divertir-se - to enjoy oneself, to have fun
Diversion - desvio diversão - amusement / fun / entertainment, pastime / parque de diversões - amusement park.
Doze - cochilar doze (number) - twelve / dose - dose



Créditos: http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/falsos_cognatos1.php

Carnes - Meats

Devido a muitos pedidos, vamos postar mais alimentos...
 
Carnes - Meats
A carne de um animal ou ave que é ingerida como alimento é chamada de meat. (The flesh of animal or a bird eaten as food.)

USOS DE MEAT COM SENTIDO FIGURADO:
There's no much meat on this chop.
There's no much meat on her (= she is very thin.)
Beef = carne bovina (meat that comes from a cow)
Steak = pedaço de qualquer tipo carne, frita ou grelhada, de boa qualidade; principalmente usado para se referir ao filé bovino. (a thick slice of any type of meat: pork steak, chicken steak, etc.)
*Steak house = restaurante onde o principal alimento servido é o filé; também traduzido como churrascaria. (a restaurant that serves mainly steak.)
Pork = carne de porco. Não confunda pork com pig! Pork se refere à carne de porco comestível e pig se refere apenas ao animal. (roast pork = porco assado; a leg of pork = perna de porco)
Chicken = frango. Esta palavra é usada para se referir tanto ao animal frango quanto à carne de frango que também é alimento. (roast chicken = frango assado; fried chicken = frango frito; chicken livers = fígado de frango; chicken breasts = peito de frango; chicken thighs = coxa de frango)
Lamb = carneiro. Lamb é usado para se referir tanto ao animal carneiro quanto à carne deste animal que também é alimento.

Créditos: http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/Foods5.php

terça-feira, 15 de outubro de 2013

Legumes e Verduras - Vegetables

Legumes e Verduras - Vegetables

Créditos: http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/Foods3.php
 
Onion
Carrot
Garlic
Broccoli

Cucumber
Beet
Cabbage
Lettuce

Corn
Artichoke
Rucola
Aubergine

Pepper
Capers
Cauliflower
Pumpkin